現在,我想對你說(今、君に言っておこう)

一年一度,把感情寄託於煙火的雪國小鎮。

有個曾在那裡生活的少女,以及想為她發射煙火的哥哥,從真人實事出發的故事。
《9月9日》新潟縣小千谷市片貝町。每年,在這裡會舉辦號稱;世界第1煙火;發射的《片貝祭》煙火大會的日子。
因為要讓虛弱的華(16歲,谷村美月)能好好療養身體,須藤1家5年前從東京搬到了新潟縣的片貝町。本來因急性白血病而住院的華,終於結束了半年的住院生活,回到家裡卻發現哥哥.太郎(19歲,高良健吾)把自己關在房間裡。原本以頭腦好又善良為傲的哥哥,現在連妹妹都不理了,把自己關上2樓的房間。父母無能為力只能默默地注視著,但華認為應該把從前的哥哥找回來,她跑到閉居在房間不出門的哥哥,用粗暴的氣勢硬把哥哥帶到外面,一起到街上買東西,尋找打工機會。

華告訴太郎明年將是他迎來成年的時刻,希望他能在成人式上看著祝福煙火,決定讓太郎參加成人會。華硬把太郎從家裡帶到了舉行成人會的集會所。但是,因為太郎不是當地長大而被拒絕入會。雖然被拒絕參加成人會,而妹妹的堅強支援讓太郎產生了勇氣,讓太郎以送報紙的打工為開端,也敢1個人去成人會,逐漸打開了心房,展開新的生活。

《冬天》
然而,就在冬天來臨的某天,華的白血病又再次復發,又開始過著住院生活,但她的病況卻比上次還要惡化。就在每天去看華的時候,太郎知道對華來說煙火代表著幸福的象徵,知道華的想法之後,太郎決定展開了某項行動。
不久之後,華的病情又開始惡化,太郎與父母趕到了醫院。然而,還沒傳達家人的想法時,華已經離開人世了。

《1月》

華死後,太郎離開了成人會,為了給華1個人看的煙火會,他開始增加打工的工作。然後,向煙火工場的廠長一再請託製作煙火的要求。

《隨著來到了隔年的9月9日》

填滿了各式願望與情感的煙火,隨著朗讀訊息的發射煙火,成為了祭典上主要活動的成人會,感染到煙火的震撼力達到了祭典的最高潮。然後,太郎的煙火也隨之發射。

「華,謝謝妳啊!我的妹妹...」
摒息以待,當紅色的煙火發射到夜空。夜空中隨即染上了大遍的通紅。
想像著華期待樣子的太郎與父母相依偎著。他們抬頭看著1輪、2輪散落即消逝的煙火。直到了最後的火花一一消失不見為止...

片貝まつり(片貝祭):又名「新潟縣片貝祭淺原神社花火大會」,每年9月9日及10日2天,為晚間19:30~22:20施放。燃放獲得金氏紀錄認證的世界最大煙火「四尺玉」,直徑120公分、重約420公斤,也是新潟片貝祭花火大會的重點煙火「四尺玉」。「四尺玉」打上天空後,綻放的超大煙火花朵直徑約800公尺,絢麗的火花在方圓數公里內都看得一清二楚,持續10秒左右的火光變幻,讓人看得如癡如醉!除了「四尺玉」外,片貝祭也是日本唯一在白晝燃放只比「四尺玉」小一號的「三尺玉」煙火之處。光是這兩個特點,就足以傲視全日本。

藤井フミヤ 今、君に言っておこう

作詞、作曲:藤井フミヤ / 歌:藤井フミヤ
小さな少女の手からふうっと風船が 空に飛んでいった追いかけて どうしようもなくて ただ空に両手を伸ばした
小さなピリオドのような風船が 白い雲の中へもう二度と届かない場所まで 君とふたりで眺めてた
それはまるで愛のようで それはまるで命のようでなんだか綺麗だね でもなぜか切ないね大丈夫だよ 僕はどこへも行かない
たしかなことなんて 何があるんだろう今 君に言っておこう 大好きさ ありがとういつまでも いつまでも 見つめていよう大空に飛んでゆく 小さな夢を

行き交うすべての人たちが 風船を握りしめているんだ頑張って生きてゆくために それぞれ 夢をいっぱい 詰め込んで
一緒に笑ってくれたり 一緒に泣いてくれたり何気ない毎日が 奇跡なのかもしれない誰かを好きになることも きっとそうだよ
明日のことだって 誰もわからないさ今 君に言っておこう 大好きさ ありがとうどこまでも どこまでも 追いかけてゆこう大空に飛んでゆく 小さな夢を
明日のことだって 誰もわからないさ今 君に言っておこう 大好きさ ありがとうどこまでも どこまでも 追いかけてゆこう大空に飛んでゆく 小さな夢を

現在,我想對你說
作詞、作曲:藤井郁彌 / 歌:藤井郁彌

小小少女手中握著的氣球 飛向了天空想要追趕著 但沒有辦法追上 只能向天空伸出了雙手

像小小句號般的氣球 飛到白雲之中已經到了再也到不了的地方 與你2個人只能注視著

那簡直就如愛情一般 那簡直就如生命一般總覺得是那麼美麗啊 但是為什麼會難過呢不要緊喲 我哪裡也不會去

我可以肯定的事 有什麼吧現在 我想對你說 最喜歡你了 還有謝謝你永遠 永遠 一直凝望著向天空飛去的 小小夢想

所有來來往往的人們 都緊握著氣球為了生活努力著 各自都 裝載著 滿滿地夢想

我們一起歡笑吧 我們一起哭泣吧漫不經心的日子 也許這是個奇蹟可以喜歡上誰 一定是這樣喲

即使明天的事 沒有任何人知道 現在 我想對你說 最喜歡你了 還有謝謝你永遠 永遠 一直追尋著向天空飛去的 小小夢想

即使明天的事 沒有任何人知道 現在 我想對你說 最喜歡你了 還有謝謝你永遠 永遠 一直追尋著向天空飛去的 小小夢想

廣告

谷村新司-風姿花傳

風姿花伝

風を叫ぶ人の世の悲しみを
風呼嘯著人世間的悲哀

星に抱かれた靜寂の中で
在被星辰擁抱的寂靜之中

胸を開けば燃ゆる血潮の赤は
如果敞開胸懷 那燃燒的熱血的鮮紅

共に込ざりて大いなる流れに
就會和它一起交混 化為巨大的潮流

人は夢みる ゆえに儚く
人會尋夢 所以才虛幻無常

人は夢みる ゆえに生きるもの
人會尋夢 所以才真的活過

ああ ああ 誰も知らない
啊啊 啊啊 誰也都不知曉

ああ ああ 明日散る花さえも
啊啊 啊啊 就連明天散落的花兒也
——————————————————————–
堅い契り爛漫の花の下
在散落的花下 立下堅定的誓約

月を飲み干す宴の盃
以宴會的酒杯 將明月飲盡

君きみは帰かえらず殘のこされて佇たたずめば
你一去不回 被留下的我佇立在此

肩かたにあの日ひの誓ちかいの花吹雪はなふぶき
而飄落在肩上的 是那日誓約的花瓣

人ひとは信しんじて そして破やぶれて
人因信任 而遭受背棄

人ひとは信しんじて そして生いきるもの
人因信任 而為此活著

ああ ああ 誰も知らない
啊啊 啊啊 誰也都不知曉

ああ ああ 明日散る花さえも
啊啊 啊啊 就連明天散落的花兒也
——————————————————————–
國は破れて 城も破れて
國破 城也破

草は枯れても 風は泣き渡る
然而即使草已枯萎 風仍舊在四處呼嘯

ああ ああ 誰も知らない
啊啊 啊啊 誰也都不知曉

ああ ああ 風のその姿を
啊啊 啊啊 那風的形貌

ああ ああ 花が伝える
啊啊 啊啊 然而花傳達出了

ああ ああ 風のその姿を
啊啊 啊啊 那風的形貌

流星 –可苦可樂

2010年10月富士電視台「月9」劇場(每週一21點~)將要播放由竹野內豐和上戶­彩聯袂主演的《流星》。二人分別飾演在水族館上班的平凡主人公和在風俗場所工作的女主­角。正常情況下不可能相遇的兩人,因為偶然的相逢,讓命運的齒輪開始瘋轉。於是,當兩­人建立在謊言之上的關係萌生出真愛時,無奈被自己造成的現實所折磨。直擊生或死,善與­惡,以及真愛為何的「終極純愛」現在開始。
擔任主演的是曾扮演過醫生、熱血教師、資深警官、血性生意人等角色,戲路很寬的實力派­演員竹野內豐。竹野內出演「月9」劇是繼《奉子成婚》(2001年7月2日-9月10­日)以來闊別9年的回歸。此次竹野內飾演的是水族館的飼養員岡田健吾。性格樸實寡言而­受到周圍人愛戴的健吾擁有即便犧牲自己也要保護的東西,因為這個信念而使其走上了一條­意想不到的道路,是一個懷抱秘密和煩惱的角色。
決定起用竹野內的製片人中野利幸(富士電視台製作中心)說:「想到要表現大人的戀愛時­,我首先想到的就是竹野內。竹野內細膩地演繹了因為虛情逐漸轉變成真愛而煩惱的男人,­請大家一定要關注。」可見對其給予了絕對的信賴。
另一方面,上戶彩飾演的是為了替哥哥還債而在風俗場所上班的槙原梨沙。在旁人看來天真­爛漫而又活潑的笑容下,隱藏著的其實是一個已經對人生絕望的女人。
就起用上戶,中野對其寄予了厚望:「這個在殘酷的環境中仍然可以堅強生存下去的女主人­公,務必要請上戶來扮演。」
此外還集結了與以上兩位一起為該劇添彩的合演陣容!!
由出演過《月之戀人~Moon Lovers~》《欺詐遊戲》系列等許多話題作品,活躍程度備受矚目的年輕演員松田翔­太飾演的是為理想而滿腔熱血的醫生神谷凌。該角色始終在被健吾和梨沙的假結婚隱藏的真­相所愚弄。
另外,因出演《救命病棟24小時 第4部》《太陽與海的教室》等作品演技受到肯定的年輕女演員北乃紀伊將出演健吾最愛的­妹妹,挑戰瑪麗亞這一身患重疾的高難度角色。
金秋富士電視台自信為您奉獻真正令人痛心的純愛故事《流星》。

「流星」コブクロ (可苦可樂)

真冬の海辺に映った  白く透明な月が 【倒映在寒冬海面 那泛白透明的月亮】
クラゲに見えた不思議な夜でした【彷彿水母般 真是不可思議的夜晚】

何度引き裂かれても 遠ざかっても【幾經拆散 幾經疏離】

つながったままの二人を包む 瞼の奧の宇宙 【眼眸深處 兩人牽絆如昔】

星屑の中 散りばめられた 心がふたつ 【繁星之間璀璨的兩顆心】
愛の闇を駆け抜けてく想い 流星になり【渴望穿越愛的黑暗 化作流星】
流れてゆくよ 君の側まで  【劃過天際 到你身旁】

消える前に【在消失以前】

僕たちは同じ星座だと信じて 【堅信彼此屬於同一個星座】

君より綺麗な人でも 君より優しい人でも【即使比妳美麗 還是比妳溫柔】
君には なれないんだ もう誰も 【也取代不了 妳是唯一】

つかめない幻を抱きしめた胸を刺す痛みが  【補捉飄忽的幻影 胸口的刺痛】
引力のように二人引き寄せあう 【彷彿引力互相吸引】
まだ君の中閉じ込められた いくつもの迷いは【妳懷抱的那些迷惘】
僕の中で燃やしつくせる だからもう怖がらずに 【由我燃燒殆盡 請別再害怕】
預けてほしい 【全部交給我吧】

君の噓に気付くのは 小さな瞳が 見開くから 【妳的謊言呈現在睜開的眼瞳裡】
でも素直さにまだ気付けないまま 【卻不曾注意那個坦率的妳】

星屑の中 散りばめられた 心がふたつ 【繁星之間璀璨的兩顆心】
愛の闇を駆け抜けてく想い 流星になり【渴望穿越愛的黑暗 化作流星】
流れてゆくよ 君の側まで  【劃過天際 到你身旁】

消える前に【在消失以前】
僕たちは同じ星座だと信じてるから 【堅信彼此屬於同一個星座】

廁所之神– 植村花菜

《廁所女神》 是植村花菜紀念自己奶奶的歌,歌曲長達近10分鐘,因為一首歌,讓一位出道6年但默默無聞的創作女歌手植村花菜爆紅日本並讓其首次登上日本最有影響力的 “紅白歌唱大賽”,講述的是她和奶奶在一起的感人故事:童年的植村因為討厭打掃廁所,奶奶便常對她說,廁所裏住著一個女神,好好打掃廁所就會像“廁所女 神”一樣美麗。

小3の頃からなぜだか おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど おばあちゃんと暮らしてた
毎日お手伝いをして 五目並べもした
でもトイレ掃除だけ苦手な私に おばあちゃんがこう言った

トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで

小學3年紀的時候不知道為什麼,就開始跟奶奶一起生活
雖然只是在自己家附近,卻是跟奶奶一起生活
每天幫忙奶奶,也一起玩五子棋
唯獨就是討厭掃廁所,奶奶便對這樣的我說

每間廁所裡都住著一位美麗的女神
如果每天都將廁所打掃乾淨
就會變成女神一樣的美人

その日から 私はトイレを ピカピカにし始めた
べっぴんさんに絶対なりたくて 毎日磨いてた
買い物に出かけた時には 二人で鴨なんば食べた
新喜劇錄畫し損ねたおばあちゃんを 泣いて責めたりもした

トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで

那天之後的我,每天都把廁所打掃乾淨
絕對要變成美人啊,每天都賣力的刷
出門購物時 兩人會吃鴨肉麵
也會因為沒錄好(吉本)新喜劇,而哭著責怪奶奶

每間廁所裡都住著一位美麗的女神
如果每天將廁所打掃乾淨
就會變成女神一樣的美人

少し大人になった私は おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて 居場所がなくなった
休みの日も家に帰らず 彼氏と遊んだりした
五目並べも鴨なんばも 二人の間から消えてった

どうしてだろう 人は人を傷付け 大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん殘して ひとりきり 家離れた

後來我漸漸長大 跟奶奶發生爭執
跟家人也無法好好相處 家裡沒有容身的空間
放假時不回家 只是跟男朋友玩
五子棋和鴨肉麵 就這樣從兩人之間消失了

為什麼人總是要傷害別人
總是要錯失最重要的東西
丟下了一直支持我的奶奶
就這樣一個人離開了家

上京して2年が過ぎて おばあちゃんが入院した
痩せて細くなってしまった おばあちゃんに會いに行った
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと 昔みたいに言ってみたけど
ちょっと話しただけだったのに 「もう帰りー。」って 病室を出された

到東京2年之後,奶奶住院了
整個人變得又瘦又弱,我前往去看她
「奶奶,我回來了~」故意像往常一樣
只簡單說了幾句 就「我要回去了。」而離開了病房

次の日の朝 おばあちゃんは 靜かに眠りについた
まるで まるで 私が來るのを 待っていてくれたように
ちゃんと育ててくれたのに 恩返しもしてないのに いい孫じゃなかったのに
こんな私を 待っててくれたんやね

隔天早上,奶奶安靜地像睡著般走掉了
就像是一直一直在等待著我的回來一樣
等著一個用心撫養長大 卻不知回報的不孝孫女
等待著這樣的我

トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで

每間廁所裡 都住著一位美麗的女神
奶奶這樣對我說 現在的我還能變成美人嗎?

每間廁所裡 都住著一位美麗的女神
如果每天把廁所打掃乾淨
就會變成女神一樣的美人哦

気立ての良いお嫁さんになるのが 夢だった私は
今日もせっせと、トイレを ピカピカにする

おばあちゃん おばあちゃん ありがとう
おばあちゃん ホンマに ありがとう

夢想能成為美麗好新娘的我
如今還是會每天把廁所打掃地乾乾淨淨

奶奶 奶奶 謝謝你
奶奶 真的 謝謝你

 

柴可夫斯基D大調小提琴協奏曲–交響人生

《交響人生》劇情是30年前安德烈是俄羅斯首席歌劇院的指揮家,因為政治因素淪為歌劇院的清潔工,無意間發現巴黎的演出邀請。想要重新站上指揮台的他,召集了一群雜牌軍組成一支管絃樂隊,想要前進巴黎完成夢想。

交響人生》中,指揮家安德烈菲利波夫選擇重返舞台的作品就是柴可夫斯基D大調小提琴協奏曲。1878年柴可夫斯基在日內瓦養病時,創作了此曲,這也是他情感激烈的一生中最艱難、最痛苦的人生階段時期。

一個音樂家離開樂團,離開媒體注目的光環,還能夠做什麼?故事背景於1980年的莫斯科,憑藉著對音樂的熱情也無法填飽肚子,只能夠紛紛放下樂譜:在街頭賣藝,開救護車忍受雜亂的警笛,或者當個躲在邊角發夢的清潔工。

這部相當戲謔的電影把刻板的民族國家特性都拿來發揮:猶太人的生意頭腦和音樂天賦,吉普賽人懂得占卜、喜歡熱鬧跟不拘泥塵世,俄羅斯人喜歡喝Vodka跟他們的民族意識,法國人的條理和錙銖必較;乃至韓國黑心貨跟中國山寨機。

安德烈的妻子看著丈夫昔日神采自信的眼神逐漸失去光芒,心中的不捨自然不可言喻。一個願意尊重並且支持對方理想的伴侶,實在是終生難覓。一旦遇到了,就要如同安德烈懷著感激好好珍惜。

「學 習樂器就像騎腳踏車一樣,學會了就不再忘記」;即便荒廢多年,在重拾的瞬間感覺總能如此熟稔。曾經依附在這些管絃上的靈魂,頃刻奔流於指間,竄動在每個音 符裡。再次登場的音樂家,在流浪之後重新為音樂而感動甚而昇華的橋段雖然被誇大,卻也道盡過去因故放棄或背離夢想的人們,有朝若能延續熱情,心中難掩的激 昂情緒。

仔細想想,如果真能為愛癡迷,為什麼不能因為音樂癲狂?片中的樂團指揮安德烈,乃至小提琴家蕾亞,都是酣醉在柴可夫斯基作品底下的 人。對極致的追求似是荒腔走板,卻是最純粹的脈絡。蕾亞被流放到西伯利亞,凍僵的指頭還在演奏,直到倒臥雪地中她仍舊尋求;而我們呢?有沒有什麼對愛對理 想的付出能夠至死方休?

A PLACE IN THE SUN 人間的證明的片尾曲

媽媽,我的那頂麥桿草帽不知流落何處?

對,就是夏天從碓冰山頂順著去霧積的路,掉落溪谷裡的那頂麥桿草帽。

媽媽,那是我最愛的帽子,我那時覺得十分難過,但是因為突然颳起大風,

媽媽,那時我奮力迎著吹過來的強風,想去撿回帽子,費了好大力氣,最後還是沒辦法。

畢竟那是個深谷,叢生的雜草和我的身高相等。

媽媽,我的那頂麥桿草帽不知怎麼了?

出自西條八十詩集,大正11年(西元1922年), 詩人西条八十在去了霧積溫泉之後, 寫了 “帽子”這首詩

母子之間的感情或許是人間最強的牽繫,兒子對失落多年的母親,懷有一份猶如望返原鄉的孺慕之情,藉一頂失落的草帽,向母親半撒半嬌地嚅嚅說出,只是遠去的母親,也像草帽失不可復得,徒然於空谷中找尋。一黑人青年剩下一冊詩集和謎樣的話後死了。生活於現代裡的各種各樣的人們的悲傷和疼痛交錯。
所謂家族的紐帶? 所謂國家? 所謂正義? 所謂愛?
對人來說真的重要的東西是什麼?
現在,是重新問這個問題的時候。

一個人生活是怎麼回事?
人尋求什麼,什麼做為犧牲

原著是森村誠一的小說:人間的證明,2005年改編為日劇,由竹野內豐和松阪慶子主演,主要是一個看似不可能的兇殺案,勾引出跨越國家和親情的倫理悲劇。故事的主線是橫須賀酒家女恭子與一個美國大兵生下了一個孩子,美國撤軍時恭子嫁給了事業有成的大企業家,拋棄了孩子和丈夫。多年後,美國大兵身患重病,用 自己的生命換來去日本的路費讓兒子去找媽媽。孩子帶著童年的美好回憶來到日本找到了正在競選東京都知事的恭子,恭子為了不受影響殺死了親生兒子。

看完此劇有著深深的悸動,而片尾的歌曲是 Stevie Wonder – A Place In The Sun,那種悲傷的氛圍一直圍繞著整齣劇情的發展.