Miles Away (相隔千里)日劇CHANGE的主題曲-Madonna (瑪丹娜)

日劇CHANGE的主題曲,輕快風格,蠻讓人想動的!而Change的劇情蠻新鮮的,適合現在低潮的政治環境!

【中文劇名】:CHANGE
【電視台】:富士電視CX
【首 播】:2008-05-12

【演 員】:朝倉啟太/木村 拓哉 美山理香/深津絵裡(深津繪裡) 神林正一/寺尾 聰 宮本ひかる/加藤 ローサ 韮沢勝利/阿部 寛(阿部 寬)
【劇情介紹】:
毫無解決方案的養老金問題、接二連三的貪污事件、首相的閃電辭職…現在的日本政界可謂是問題重重,大家都懷著憤怒和疑問關注著每天的新聞。在美國,總統候選人預選也進入了白熱化的階段,可以說現在的政界已成為全世界注目的焦點。因此,這回的「月9」也將為大家呈現一場充滿夢想和希望的「政治」。
木村扮演的朝倉啟太是一位整日被小朋友圍著但卻過得十分充實的小學老師。對政治毫無興趣的啟太因為某種緣故先是被推選為議員後來又被推選為總理大臣。小學老師成了總理大臣?簡直是晴天霹靂…這樣的啟太一邊受著永田町老奸巨猾的政客們的愚弄,一邊和同樣想讓日本變得更好的志同道合的人們一起奮鬥。不忘普通老百姓的感受、以普通人的視線看事物、敢於承認不懂的事情,看到這樣的總理,周圍的人也…
支持政治門外漢啟太的能乾女秘書美山理香是由深津繪裡所扮演的。理香是名牌大學畢業的才女,是個懷有改革日本的野心的女強人。是個連啟太都會一不小心對她使用敬語的厲害人物。門外漢總理和能乾的女秘書這個組合也是看點之一。雖然對門外漢總理有種種不滿但為了事業而共同行動的理香漸漸地被啟太的人格魅力所吸引…他們是否能超越工作夥伴的關係進而發展一段戀情呢?值得期待。
選舉策劃人在現在美國正舉行的總統候選人預選中起著重要作用甚至可以說是決定選舉勝敗的關鍵職位。作為啟太的選舉策劃人活躍在政壇的菲沢勝利的扮演者是阿部寬。推選完全沒有經驗的小學老師啟太為議員並到後來的總理的大臣,這是一個重要的角色。「選舉是唯一受法律承認的戰爭」阿部寬將如何出演說出這話的男人呢,值得期待。

I just woke up from a fuzzy dream

You never would believe the things that I have seen

I looked in the mirror and I saw your face

You looked right through me, you were miles away

All my dreams, they fade away

I’ll never be the same

If you could see me the way you see yourself

I can’t pretend to be someone else

You always love me more, miles away

I hear it in your voice, you’re miles away

You’re not afraid to tell me, miles away

I guess we’re at our best, we’re miles away

So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away

When no-one’s around and I have you here

I begin to see the picture, it becomes so clear

You always have the biggest heart

When we’re six thousand miles apart

Too much of no sound

Uncomfortable silence can be so loud

Those three words are never enough

When it’s long distance love

You always love me more, miles away

I hear it in your voice, you’re miles away

You’re not afraid to tell me, miles away

I guess we’re at our best, we’re miles away

So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away

I’m alright

Don’t be sorry, but it’s true

When I’m gone, you realize

That I’m the best thing that happened to you

You always love me more, miles away

I hear it in your voice, you’re miles away

You’re not afraid to tell me, miles away

I guess we’re at our best, we’re miles away

You always love me more, miles away

I hear it in your voice, you’re miles away

You’re not afraid to tell me, miles away

I guess we’re at our best, we’re miles away

So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away

迷迷糊糊地從夢裡醒來

你不會相信我夢境所見

我望進鏡子,只看見你的臉

我們的雙眼交會

你與我相隔千里

我的夢飄然遠去

再也不是原來的我

如果你能以看待自己的方式看我

我願意假扮自己成為別人

CHORUS:

相隔千里, 你對我的愛總是更多

當我們相隔千里, 我聽著你的聲音

相隔千里, 你總不吝於對我訴說

當我們相隔千里, 這樣對我們最好

如此遙遠…

當我孤單一人,我想念著你

我開始看見未來

一切豁然開朗

你總是包容著我

我們相隔六千英里

遠到失去你的音訊

我默默無語,無法高聲歡笑

那三個字永遠不夠

但這不是遠距離戀情

(CHORUS)

如此遙遠…

我現在很好

別感到抱歉

但這是真的

當我離去

你會發現

我是你生命中最美好的一部份

(CHORUS)

相隔千里, 還會越來越遠

當我們相隔千里, 我聽著你的聲音

相隔千里, 你總不吝於對我訴說

當我們相隔千里, 這樣對我們最好

如此遙遠…

廣告

One thought on “Miles Away (相隔千里)日劇CHANGE的主題曲-Madonna (瑪丹娜)

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s